zhou mi news! ♫

Icon

credit @zhouminews when removing content :)

[Lyrics] Super Junior M “Break Down”: Zhou Mi – 距離的擁抱 (Distant Embrace)

remove, reuse, and repost with credit only!
translated by: @zhouminews
if reproducing for subs, please credit in the video and upload description. thank you!

T/N: This song uses a lot of science terminology, mostly revolving around phase changes, and not often correctly, but whatever. Sublimation is the (very rare) transformation of solid to gas. Melting is solid to liquid. Combustion is when things go boom and produce heat. The “law” referenced here is scientific law, nothing judicial. HEY WHAT’S UP GUYS. GOOD TO BE POSTING HERE AGAIN.

距離的擁抱
Ju Li De Yong Bao (Distant Embrace)

Composed by: Guang Liang
Lyrics by: Crystal Cheung
Performed by: Zhou Mi (Super Junior M)

xia tian de an jing zhan ju kong qi
pei ban zai ku qi de ni
ta tu ran bian cheng ni de hui yi
que you zai shi qu le zi ji
bing leng de tian qi leng que ju li
kan jian zai wei xiao de ni
ting shuo ta yi jing man man yuan li
wo que mei you geng kao jin

the summer quiet fills the air
and keeps you company as you cry
he suddenly became merely a memory
but then you lost yourself, too
the weather, now ice cold, cools the distance off
i see you smiling
and hear that he’s slowly getting further away
but i haven’t gotten any closer

rang wo zui gu dan de wen rou
wen nuan zui tong shang kou
an jing de zai wei ni shou hou
tao kong xin di
ba si nian huan ni yi kao shou bi
ai shang ni wo xue hui fang qi

let my loneliest tenderness
warm this most painful wound
quietly watch over you
empty my heart
exchange my longing for your supportive arm
i am learning to give up on you even as i fall in love

rang wo ju li de yong bao
wei ni ji mo ran shao
ai shang ni bu xu yao da rao
yong wo zhang xin
ba ni yan lei shen hua dao kong qi
ba ni bei shang rong hua zai wo huai li

let my most distant embrace
combust in loneliness for you
i love you but i must not bother you
i will use the hollows of my palms
to sublimate your tears into thin air
and let your sadness melt into my embrace

kan zhe ni he ta mo ran tie jin
fa xian ni jian jian yuan qu
man man jie shou xin sui de ding lü
zui hao de zhi liu gei guo qu

i watch as the two of you silently press close
realize that you are gradually moving further away
slowly i am accepting the law of heartbreak
the best things are best left to the past

rang wo zui ju li de yong bao
wei ni ji mo ran shao
ai shang ni bu xu yao da rao
yong wo zhang xin
ba ni yan lei sheng hua dao kong qi
ba ni bei shang rong hua zai wo de huai li

let my most distant embrace
combust in loneliness for you
i love you but i must not bother you
i will use the hollows of my palms
to sublimate your tears into thin air
and let your sadness melt into my embrace

shou xin de wen du
shang hai ni de ren cai hui dong
wo que bu neng chu peng
kan jian ni hui dan ran wei xiao
yong yuan shi wo zui mei yi kao
zhe zhong ju li de yong bao
xiang xiang xing fu de wei dao

the warmth of your hand
is something only those who hurt you will get to know
but i can never touch
and seeing that you can smile calmly
will always be my most beautiful support
this kind of distant embrace
makes me imagine a hint of happiness

rang wo zui gu dan de wen rou
wen nuan zui tong shang kou
an jing de zai wei ni shou hou
tao kong xin di
ba si nian huan ni yi kao shou bi
ai shang ni wo xue hui fang qi

let my loneliest tenderness
warm this most painful wound
quietly watch over you
empty my heart
exchange my longing for your supportive arm
i am learning to give up on you even as i fall in love

rang wo ju li de yong bao
wei ni ji mo ran shao
ai shang ni bu xu yao da rao
yong wo zhang xin
ba ni yan lei shen hua dao kong qi
ba ni bei shang (bei shang) rong hua zai wo huai li

let my most distant embrace
combust in loneliness for you
i love you but i must not bother you
i will use the hollows of my palms
to sublimate your tears into thin air
and let your sadness (sadness) melt into my embrace

remove, reuse, and repost with credit only!
translated by: @zhouminews
if reproducing for subs, please credit in the video and upload description. thank you!

Category: Other Translations

Tagged:

Comments are closed.